-
1 свежесть
-
2 свежесть
-
3 свежесть
freshness; coolness, crispness (прохлада)* * ** * *freshness; coolness, crispness (прохлада)* * *coolnessoriginalityviridity -
4 свежесть
1. freshness2. dewСинонимический ряд:1. бодрость (сущ.) бодрость2. новизна (сущ.) новизна3. прохлада (сущ.) прохлада; холодок -
5 свежесть
ж.1) (чистота, новизна) freshness2) ( прохлада) coolness, crispness3) (отсутствие вялости, порчи - о цветах, овощах, продуктах) freshness, good condition4) (здоровый, свежий вид) freshness, fresh appearance5) ( непосредственность) freshnessсве́жесть восприя́тия — freshness of perception
6) (оригинальность - о стиле, средствах выражения) freshness, originality••не пе́рвой све́жести, второ́й све́жести — 1) ( о портящихся продуктах) not too fresh 2) (грязный - об одежде, предметах обихода) not too clean 3) (о новости, анекдоте и т.п.) stale; nothing new 4) ( немолодой - о человеке) not exactly in the prime of youth
-
6 свежесть
1) General subject: coolness, coolth, dew (the dew of youth - свежесть юности), fresh, freshness, greenness, originality, recency, sweetness, verdure (чувств и т.п.), viridity2) Jargon: polish -
7 свежесть воздуха
Makarov: freshness of the air, the freshness of the air -
8 свежесть аромата
Perfume: aromatic freshness -
9 свежесть ароматического запаха
Perfume: aromatic freshnessУниверсальный русско-английский словарь > свежесть ароматического запаха
-
10 свежесть запаха
Perfume: odor freshness -
11 свежесть запаха бергамота
Perfume: bergamot freshnessУниверсальный русско-английский словарь > свежесть запаха бергамота
-
12 свежесть запаха жасмина
Perfume: jasmine freshnessУниверсальный русско-английский словарь > свежесть запаха жасмина
-
13 свежесть запаха зелёных листьев
Perfume: green leaf freshnessУниверсальный русско-английский словарь > свежесть запаха зелёных листьев
-
14 свежесть
ж.(в разн. знач.) freshness; (прохлада тж.) coolness, crispness -
15 свежесть
............................................................1. freshness............................................................2. cool(adj. & vt. & n.) خنک، خنک کردن، چاییدن، سرد، خونسرد، آرام کردن............................................................3. coolness........................................................................................................................ -
16 свежесть
жен.freshness; coolness, crispness ( прохлада)••не первой свежести — разг. ( о продуктах) not to be very/particulary fresh, to start to spoil, to be going bad; ( о предмете одежды) not to be completely/quite/very clean/fresh, to be worn/used; (о новостях, информации) stale, old, already known; ( о человеке) not exactly in the first flush/blush of youth, not exactly in the flower of (one's) youth
-
17 свежесть
-
18 естественная свежесть кожи
Perfume: skin freshnessУниверсальный русско-английский словарь > естественная свежесть кожи
-
19 проба на свежесть
Advertising: freshness test -
20 С-225
В СКОБКАХ сказать, заметить, прибавить, упомянуть и т. п. PrepP Invar adv(to note, add, say etc sth.) incidentally, as an aside from the main topic: parenth eticallyin parenth eses (parenthesis).Заметим в скобках и мельком, что Петр Ильич был довольно-таки красивый молодой человек, и сам это знал о себе (Достоевский 1). Let us note parenth etically and in passing that Pyotr Ilyich was quite a handsome young man, and was aware of it himself (1a)....Она казалась гораздо моложе своих лет, что бывает почти всегда с женщинами, сохранившими ясность духа, свежесть впечатлений и честный, чистый жар сердца до старости. Скажем в скобках, что сохранить все это есть единственное средство не потерять красоты своей даже в старости (Достоевский 3)...She looked much younger than her years, something that nearly always happens to women who keep the lucidity of their spirit, the freshness of their perceptions, and an honest, pure warmth of heart until old age Let us observe in parenth esis that the retention of all these things is the only means by which one may avoid losing one's looks even when one is old (3d).
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Mikhail Bulgakov — Born May 15 [O.S. May 3] 1891 Kiev, Russian Empire (present day Ukraine) Died 10 March 1940(1940 03 10) … Wikipedia
Childhood (novel) — Childhood … Wikipedia
Кантор, Георг Фердинанд Людвиг Филипп — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Кантор. Георг Кантор Georg Ferdinand Ludwig Philipp Cantor … Википедия
Сиберг, Джин — Джин Сиберг Jean Seberg Дата рождения: 13 ноября 1938(1938 11 13) Место рождения: Маршаллтаун, Айова, США … Википедия
Джин Сиберг — Jean Seberg Дата рождения: 13 ноября 1938 Место рождения: Маршаллтаун, США … Википедия
Кантор, Георг — Георг Кантор Georg Ferdinand Ludwig Philipp Cantor Георг Кантор Дата рождения: 19 февраля (3 марта) 1845(18450303) Место рождения: Санкт Петербург … Википедия
Кантор, Георг Фердинанд — Георг Кантор Georg Ferdinand Ludwig Philipp Cantor Георг Кантор Дата рождения: 19 февраля (3 марта) 1845(18450303) Место рождения: Санкт Петербург … Википедия
Кантор Георг — Георг Кантор Georg Ferdinand Ludwig Philipp Cantor Георг Кантор Дата рождения: 19 февраля (3 марта) 1845(18450303) Место рождения: Санкт Петербург … Википедия
Кантор Георг Фердинанд — Георг Кантор Georg Ferdinand Ludwig Philipp Cantor Георг Кантор Дата рождения: 19 февраля (3 марта) 1845(18450303) Место рождения: Санкт Петербург … Википедия
Кантор Георг Фердинанд Людвиг Филипп — Георг Кантор Georg Ferdinand Ludwig Philipp Cantor Георг Кантор Дата рождения: 19 февраля (3 марта) 1845(18450303) Место рождения: Санкт Петербург … Википедия
bergamot — бергамот bergamot orange бергамот bergamot note нота бергамота bergamot fruits плоды бергамота bergamot freshness свежесть запаха бергамота Calabria bergamot итальянский бергамот из района Калабрии … English-Russian travelling dictionary